바람이 불어와 너의 어깨에 살짝 기대어 눈을 감았
風吹過來 悄悄在肩膀含著淚
아침이 온 것처럼 포근한 마음만 젖어와어
就像早晨到來時那樣和諧般濕潤
너의 발걸음에 맞춰 Oh Oh
跟你的腳步協調的走 Oh Oh
나도 몰래 걷고 있나봐
我也像是把所有秘密聚集在一起般
너를 느끼는 걸 Oh
感受著你 Oh
Stand by me
내 곁에 내 곁에 항상 늘 함께 해줘
請一直一直待在我的身邊
my baby hold me now
영원히
永遠的
왜 이리 가슴이 두근거리는 걸까
為什麼我的胸口充滿了悸動
you better trust me now
항상 널 지켜줄게
我會一直守護著你
항상 간직해 온 바랜 사진에 살짝 새겨진 네 이름보면
看到就像是一直放著的離別照片 刻在我心裡的你的名字的話
가까이 온 것처럼 떨리는 마음만 전해와
就會從心理傳來那切身的緊張感
수줍게 다가온 네 눈빛에 늘 가슴이 설레어 왔어
害羞的近距離四目相接 胸口常會有這種悸動
너를 느끼는 걸 Oh
感受著你 Oh
Stand by me
내 곁에 내 곁에 항상 늘 함께 해줘
請一直一直待在我的身邊
my baby hold me now
영원히
永遠的
왜 이리 가슴이 두근거리는 걸까
為什麼我的胸口充滿了悸動
you better trust me now
항상 널 지켜줄게
我會一直守護著你
세상의 어떤 말로도 표현하기 힘들어 (I need your love)
很難用這世界上的任呵話語來表現
오래전 연습 해 온 그 말, 널 지켜줄께 (Please be my girl)
練習了很久的的這句話,我會一職守互著你的
Stand by me
내 곁에 내 곁에 항상 늘 함께 해줘
請一直一直待在我的身邊
my baby hold me now
영원히
永遠的
왜 이리 가슴이 두근거리는 걸까
為什麼我的胸口充滿了悸動
you better trust me now
항상 널 지켜줄게
我會一直守護著你